כַּד עָיֵיל שַׁבְּתָא
מאת יונתן בלנק
פרטי השיר
- תאריך יציאה:
קרדיטים
- מלחין: יונתן בלנק
- כותב מילים: ספר הזוהר
מילות השיר
כַּד עָיֵיל שַׁבְּתָא
כָּל דִּינִין מִתְעַבְּרִין מִינָּה
כָּל שׁוֹלְטָנֵי רוּגְזִין אִתְעַבְּרוּ מִינָּה
כַּד עָיֵיל שַׁבְּתָא אִיהִי אִתְיַיחֲדַת
וְאִתְפָּרְשַׁת מִסִּטְרָא אָחֳרָא
מִסִּטְרָא אָחֳרָא
וְכוּלְּהוֹן מִתְעַטְּרִין בְּנִשְׁמָתִין חַדְתִּין
(סֵפֶר הַזֹּהַר
פָּרָשַׁת תְּרוּמָה, קל"ה)
תרגום:
כל הדינים מסתלקים ממנה
כל שליטי הכעס מסתלקים ממנה
כאשר נכנסת השבת
היא מתייחדת
ונפרדת מן הצד האחר
וכולם מתעטרים בנשמות חדשות
מילים - ספר הזוהר
לחן - יונתן בלנק
מבצע - יונתן בלנק
הפקה מוזיקלית - צח דרורי
עיבוד - צח דרורי ויונתן בלנק
שירה וקולות - יונתן בלנק
גיטרות - עמית יצחק
פסנתר - צח דרורי
בס - שי חזן
תופים - שי חזיזה
צלו - שני בר
טכנאי הקלטה, מיקס ומאסטר - רונן רוט
עיצוב קליפ וגרפיקה - נדב ופסי
ליווי וייעוץ - אבי מאור
הפצה דיגיטלית - ירון הורינג
יונתן בלנק, אומן ירושלמי צעיר, מוציא סינגל שני לקראת אלבום בכורה. אחרי השיר "עד אור הבוקר", הוא מוציא עכשו שיר עם מילים בארמית מספר הזוהר, שהלחין.
מילות השיר נאמרות מדי שבוע בסוף תפילת קבלת שבת מקטע שנקרא "כגוונא דאינון".
השיר מופק בסגנון צ'יל דרום אמריקאי עם נגיעות בוסה נובה.
הרבה שנים יונתן מאוד התחבר לטקסט הזה ואף פעם לא היה לו לחן לשיר אותו.
"זה טקסט מאוד מיוחד מספר הזוהר שמתאר את רגע הכניסה של שבת. איך ברגע אחד כל הרעש והדאגות מסתלקים, ויורדת שלווה לעולם.
יש לי גם זכרון ילדות, שבו אמא מדליקה נרות שבת ובראש שלי עוברות המילים הללו מספר הזוהר
ומתחברים אצלי יחד. תמיד ברגע שאמא הדליקה נרות, כל ההמולה, הריבים והלחץ בבית היו נעלמים כלא היו.
אני מרגיש שהלחן וההפקה מעבירים את תחושת השלווה והשחרור שהמילים האלה נוסכות בי כל שבוע מחדש"
את השיר הפיק צח דרורי, עיבדו יחד יונתן וצח ומיקסס רונן רוט
צילום: מיה דיין
הורד
תמונת עטיפה
הורד
more...
יונתן בלנק
עד אור הבוקר
4:00